Artigos e Informações ligados ao Rosacrucianismo

quarta-feira, 2 de setembro de 2020

CURIOSIDADES DE NOSSA LÍNGUA E SEUS SOTAQUES!

 

CURIOSIDADES DE  NOSSA LÍNGUA E SEUS  SOTAQUES

Aqui em Portugal se diz que no Brasil se fala o brasileiro, não português. E as diferenças entre nós (e entre os varios sotaques brasileiros) se explicam através das influências que o Brasil recebeu... dos negros (Bahia), dos índios guaranis (Minas e interiores) ou mesmo dos polacos (Curitiba).

Vale a pena a leitura:

Por que você fala assim?

O "R" caipira do interior de SP, MT, MG, PR e SC deve-se aos indígenas que aqui moravam não conseguiam falar o "R" dos portugueses, não havia o som dessa letra em muitos dos mais de 1200 idiomas da região.

Então na tentativa de se pronunciar o R, acabou-se criando essa jabuticaba brasileira, que não existe em Portugal. A isso também se deve o fato de muitas pessoas até hoje em dia trocarem L por R, como em farta (falta) e frecha (flecha).

Com a chegada de italianos à SP o sotaque do paulistano incorporou o R vibrante atrás dos dentes, porta como "porita", e em alguns casos até incorporando mais Rs: carro como "caRRRo", se quem fala for de Mooca, Brás e Bexiga, bairros com bastante influência italiana.

O R falado no RJ deve-se ao fato de que quando a Corte portuguesa pisou aqui, a moda era falar o R como dos franceses, saindo do fundo da garganta, como: "PaRRRRi".

A elite carioca tratou de copiar a nobreza, e assim, na contramão do R caipira e 100% brasileiro, o importou seu som de R dos franceses. Do mesmo modo a Realeza trouxe o "S" chiado dos cariocas.

As regiões Norte e Sul receberam a partir do século XVII imigrantes dos Açores e ilha da Madeira, lugares onde o S também vira SH. Viviam mais de 15 mil portugueses no Pará, 4ª maior população portuguesa no Brasil à época, o que fez os paraenses também incorporarem o chiado.

Já Porto Alegre misturava indígenas, portugueses, espanhois e depois alemães e italianos, toda essa mistura resultou num sotaque sem chiamento.

Curitiba recebeu muitos ucranianos e poloneses, a falta de vogais nos idiomas desses povos acabou estimulando uma pronúncia mais pausada de vogais como o E, para que se fizessem entender, dando origem ao folclórico "leitE quentE".

Em Cuiabá e outras cidades do interior do Mato Grosso preservou-se o sotaque de Cabral, não sendo incomum os moradores falando de um "djeito diferentE". Os portugueses que se instalaram ali vieram do norte de Portugal e inseriam T antes de CH e D antes de J. E até "hodje os cuiabanos tchamam feijão de fedjão".

Junto com os 800 mil escravos também foram trazidos seus falares, e sua influência que perdura até hoje em se comer o R no final das palavras: Salvadô, amô, calô e a destruição de vogal em ditongos: lavôra, chêro, bêjo, pôco, que aparece em muitos dialetos africanos.

A falta de plurais, o uso do gerúndio sem falar o D (andano, fazeno), a ligação de fonemas em som de z (ozóio, foi simbora) e a simplificação da terceira pessoa do plural (disséro, cantaro) também são heranças africanas.

 

"Mapa Linguístico do Brasil"

Revista Superinteressante


terça-feira, 1 de setembro de 2020

45 anos LOJA R+C GUARULHOS

 

45! ANIVERSÁRIO LOJA ROSACRUZ GUARULHOS!

PARABÉNS à nossa amada Loja!
PARABÉNS aos Venerabilíssimos Grandes Mestres que nos honraram com suas presenças, em alguns momentos ímpares: Sóror Maria Moura, Frater Charles V. Parucker e frater Hélio de Moraes e Marques, que honra ter tido este privilégio todos os Grandes Mestres estiveram em nossa Loja!
Nossa imensa GRATIDÃO a todos os 45 Mestres que por aqui passaram com suas nobres Equipes só nos trouxeram crescimento espiritual!
Aos amados Mestres, in memorian que tanto se dedicaram à nossa Loja .
Aos Membros queridos que nos ajudaram e ajudam a escrever esta linda HISTÓRIA!
Continuemos esta Missão portando a Luz que nos foi confiada e partilhando este Legado maravilhoso!
Que a PAZ dos ROSACRUZES esteja com todos, hoje e sempre!
Assim Seja!
PARABÉNS LOJA ROSACRUZ GUARULHOS por estes 45 anos emanando a LUZ, a VIDA e o AMOR!
Muito orgulho por fazer parte desta maravilhosa HISTÓRIA!
Abraço fraterno à digna Mestre sóror Janaína e a toda a Confraria!

A imagem pode conter: interiores

A LENDA DO IPÊ!

 A imagem pode conter: árvore, céu, planta, ar livre e natureza

A LENDA DO IPÊ!

Conta uma antiga lenda
Que as árvores em festa
Exibiam suas prendas
Uma às outras na floresta.
Mas a árvore do Ipê
Desfolhada e tristonha
Ninguém parava pra ver
Ou consolá-la da vergonha.
Os Ipês então choraram
E aos céus se dirigiram
Milhões de pássaros chegaram
E assim se distribuíram:
Milhares de Canarinhos
Com sua cor amarela
Fazendo um burburinho
Tornaram a árvore bela.
Lindas Araras coloridas,
Viram os Ipês desfolhados,
Pousaram no entardecer
E deram tons arroxeados.
Em outras árvores adiante
Pousaram Garças branquinhas
Em suas poses elegantes
Fizeram dos Ipês umas gracinhas.
Os Colhereiros rosados
Em outras árvores pousaram
E o espetáculo encantado
Os anjos observaram.
Um deles voltou ao céu
E chamou Deus para ver,
Descortinando um véu,
Mostrou-Lhe os pés de Ipês.
Cobertos todos de aves
Com os Ipês, solidárias,
Nas cores lindas e suaves.
Não eram mais solitárias.
O Bom Deus se comoveu,
Então milagrosamente,
Em cada Ipê nasceu
Flor de cor diferente.
Nasceu a flor amarela,
O Ipê Roxo e o Rosa,
O de flor branca, tão bela!
Que coisa mais primorosa.
Deus não contente juntou,
Sob o céu azul de anil,
Todo Ipê que encontrou,
No solo deste Brasil.
.....Hull de La Fuente